Miércoles, 10 Julio 2019 16:19

Nueva reforma busca prohibir el doblaje al español de películas extranjeras en México

Escrito por Contraparte/Redacción

La Academia Mexicana de Artes y Ciencias Cinematográficas (AMACC) está buscando cambiar la Ley Federal de Cinematografía para prohibir el doblaje al español de películas extranjeras.

La AMACC propone que a exepción de las películas infantiles y los documentales, todas las demás cintas se tengan que exhibir en su idioma original y subtituladas al español, con una gran oferta de películas que nos llegan del extranjero, esto implica muchas de las voces que ya identificamos y el empleo de los actores de doblaje se verían afectados por esta reforma.

“Las obras cinematográficas y audiovisuales serán exhibidas al público en su versión original y en su caso, subtituladas al español en los términos que establezca el reglamento. Las clasificaciones para el público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse en español y lenguas indígenas” se puede recoger de esta propuesta.

Las críticas más importantes a este cambio de ley son que, en búsqueda priorizar las películas hechas en nuestro país, se acabaría una industria que ha sido reconocida a nivel mundial, ya que las casas productoras de doblaje en México tienen la responsabilidad de que ese doblaje sea entendible para otros países de Centroamérica y Sudamérica.

Además esta medida sesga la cultura del público en zonas alejadas, donde francamente es más fácil escuchar la película en español, que leer los subtítulos en el idioma original.

 

Visto 1801 veces
contraparte.mx
© contraparte.mx | 2024
Calle Orión No. 13 Interior 7 Fracc. Villa Satélite La Calera, Puebla, Pue. CP 72564 Tel. (222)2-16-00-51. Todos los derechos reservados, Contraparte Informativa y Periodística S.A. de C.V, de no existir previa autorización, queda expresamente prohibida la publicación, edición y cualquier uso de los contenidos de este portal.